Certa manhã, Peter abriu o portão e saiu para o grande gramado verde.
Jednog jutra je Petar rano otvorio kapiju i izašao napolje na veliku poljanu.
Pensam no avô e nos irmãos e também no pai... que, certa manhã, não voltou do mar.
Misle na dedu i na njegovu braæu... i na oca... Koji se, jednog jutra, baš kao što je i ovo nije vratio s mora.
Em certa manhã, encontrei-o morto no campo.
Jedno jutro našli su ga mrtvog na brani.
Certa manhã, eentre em seu camarim e você sabe o que ela...
Jedno jutro, uðem ja u njen budoar...
Certa manhã a cidade acordou livre.
Jednog jutra grad se probudio slobodan.
Mas uma certa manhã... começou a polir o brinquedo, como se fosse uma prostituta de prata.
Ali eto ga jednog jutra gde ga miluje i polira kao srebrnu kurvu.
Certa manhã, uma mulher está em pé ao lado da minha cama.
Jedno jutro otvorim oèi, a neka lepa žena stoji kraj moje postelje.
Certa manhã, antes do alvorada, Sainte Colombe se levantou.
Jednog jutra, Sainte Colombe je ustao u cik zore.
Sim, estava, mas a encontrei certa manhã... com a camisola mais fina como única proteção.
Da, jeste, ali sam je jednog jutra pronašla u najtanjoj moguæoj spavaæici, napolju na nevremenu.
Certa manhã, George acordou... e viu que Chitza e a pequena Vianne... tinham ido embora.
Jednog jutra je Žorž otkrio da su Èica i mala Vijan otišle.
"Certa manhã, ao raiar do dia, Lady Ursula..." "a filha mais bela de Lorde e Lady Dubon..." "subia a escadaria da catedral..."
"Jednoga jutra, nakon izlaska sunca, gospodjica Urška, prelepa kcerka gospodina i gospodje Dubon, popela se crkvenim stepenicama."
Certa manhã de agosto... vieram buscá-lo em sua fazenda, e o colocaram num trem.
Једног Августовског јутра, су дошли на фарму по њега,...и ставили га на воз.
Eu imagino a senhora, madame, acordando certa manhã... repentinamente e sem razão... convencida de que o garimpo estava em perigo.
Zamišlam vas, madam, kako se budite jedno jutro odjednom bez ikakvog razloga... ubeðeni da je kamp u opasnosti.
Despertei certa manhã... e me dei conta disso.
Jedno jutro sam se probudio... i to shvatio.
E certa manhã, quando por fim compreendi... que tinha perdido tudo aquilo que era bonito, sabia que estava no limite, e saí da empresa.
I odreðenog jutra, kada sam došao makar približno ozbiljnog shvaæanja... da sam izgubio sve što je prelijepo, znao sam da sam na svojim granicama izdržljivosti, i dao sam otkaz.
Certa manhã, mamãe nos acordou, Grace e eu, muito cedo, como, às 5:00,
Jednog jutra, mama je probudila Grejs i mene stvarno rano,... oko 5:0.
Então, certa manhã estava vomitando as tripas, o primeiro trimestre.
Tako tog jutra sam izbljuvala celu utrobu, bilo je prvo tromeseèje.
Certa manhã, eu estava sem minha câmera, e dois rapazes no barco, pegaram um bebê golfinho e cortaram sua garganta.
Jednog jutra nisam imao svoj fotoaparat sa sobom, i par momaka sa camca, su podigli mladunce delfina i presekli mu grkljan.
Certa manhã, acordamos, tomamos banho, e no café da manhã, ela disse:
Probudimo ti se mi jednog jutra, istuširamo se, a za doruèkom, ona æe meni: "Ahmed",
Certa manhã, ela saiu da aula.
Jednog jutra je samo išetala sa predavanja.
Acordou certa manhã e viu um monociclo, seu picareta.
Ne znaš! Jednostavno si se probudio jedno jutro i pronašao monocikl, glupa budalo!
Dividi uma cama com meu irmão mais novo, e certa manhã quando eu tinha 8 anos acordei e o encontrei morto ao meu lado.
Delio sam krevet sa mojim malim bratom, i jedno jutro kad mi je bilo 8 probudio sam se i našao ga mrtvog pored mene.
Certa manhã, ele acertou duas gaivotas na praia.
Jednog jutra, ustrelio je dva galeba na plaži.
Certa manhã, ela comeu seu cereal.
Jednog jutra je jela svoj burek.
Certa manhã, fui à mercearia e um funcionário me cumprimentou: "Bom dia, senhor, posso ajudá-lo?"
Pre neko jutro sam otišao u prodavnicu i zaposleni me pozdravio sa: „Dobro jutro, gospodine, mogu li Vam pomoći?“
Certa manhã, quando eu estava alimentando meus porcos, eu notei em particular uma vistosa fatia de tomate seco que surgia de vez em quando.
Jednog jutra, kada sam hranio svoje svinje, primetio sam jednu suncem osušenu veknu paradajz-hleba koja bi sa vremena na vreme zahrskala.
Certa manhã, estava encostado em sacos de areia, não acontecia muita coisa, só divagava, quando um pouco de areia caiu ao meu lado atingindo parte do meu rosto.
Naslanjao sam se jednog jutra na neke vreće s peskom, skoro da se ništa nije dešavalo, gotovo da sam odlutao, i pesak je pogođen sa strane, nekako me pogodilo u profil.
Certa manhã, um mês antes das eleições, convocaram a vila de Mary para outra reunião intimidadora.
Jednog jutra, mesec dana pred izbore, Merino selo pozvano je na još jedan sastanak zastrašivanja.
0.69254088401794s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?